История создания

Образ гриба-груздя становится символом России во время Гражданской войны. Страна, как и груздь, оказывается «шаткой», то есть разрозненной, нуждающейся в помощи | «То шатаясь причитает в поле — Русь. Помогите — на ногах нетверда!» |
Образ крови – символ страданий и лишений, которые несет в себе Гражданская война. Именно из-за них белые становятся красными, а красные белыми (то есть стирается граница между победителями и проигравшими, потому что все люди обречены на боль и трагедию) | «Затуманила меня кровь-руда!» «Белый был — красным стал: Кровь обагрила. Красным был — белый стал: Смерть побелила». |
Образ матери слышен в трагичном крике солдат, которым завершается несколько строф. | «Из чрева — и в чрево: — Мама!» |
Риторическое обращение придает произведению лиричности, так как отражает личные переживания героини за судьбу страны | «Ох, грибок ты мой, грибочек, белый груздь!» |
Олицетворение указывает на трагичность положения государства, окровавленного войной | «То шатаясь причитает в поле — Русь.» |
С помощью риторического восклицания автор создает эмоциональное напряжение, обличая бессмысленность войны | «Помогите — на ногах нетверда!» |
Метафора передает идею автора о том, что война, будто туман, скрывает от людей жестокость войны | «Затуманила меня кровь-руда!» |
Риторический вопрос выражает глубокую скорбь и горечь лирической героини, она не встает на сторону ни красных, ни белых, а показывает, что обе стороны одинаково страдают. Её тон полон сочувствия и элегической грусти. | «Где свой, где чужой?» |
Используя эпитет, Цветаева показывает столкновение, происходящее в момент, когда государство («Русь») и отдельные люди (солдаты) сливаются в одном страдании. | «Кровавые зевы» |
Лексический повтор подчеркивает боль и страдания солдат. Это слово создает протяжное звучание, усиливающее атмосферу скорби. | «Мама!» |